Vinnuhópur - 'In the shoes of the migrant'
Auglýst er eftir sjálfboðaliðum í vinnuhóp sem mun þýða og staðfæra borðspilið 'In the shoes of the migrant' sem WOSM og WAGGS í Evrópu þróuðu. Tilgangur spilsins er að veita ungmennum óformlegan og lifandi vettvang til að fræðast um og ímynda sér aðstæður flóttafólks og fólks á farandsfæti.
Frekari upplýsingar eru hér fyrir neðan en áhugasamir skulu hafa samband við sigurgeir@skatar.is
Hvað kröfur þarf ég að uppfylla til að vera með?:
Við óskum eftir fólki sem er
- 16 ára og eldri
- Fært í ensku
- Ástríðufullt
- Áhugasamt um að fræðast betur um þessi málefni á Íslandi
- Hefur þegar reynslu af þessum málefnum á Íslandi
Gagnaöflun:
Í spilinu eru margar spurningar og efni unnið út frá tölfræði, reglugerðum, lögum og aðstæðum Evrópusambandsríkja. Mikið af því á erindi við íslensk ungmenni en annað í spilinu er nokkuð fjarri þeirra veruleika.
Mikið af gögnum er að finna á opinberum vefsíðum stofnanna sem má nýta til að semja spurningar og fleira sem spinnist inn í spilið sem fræðir ungmenninn í leiðinni um íslenskar aðstæður flóttamanna og fólks á farandsfæti.
Þýðing:
Spilið sjálft, spurningarnar, leiðbeiningarnar og fræðslubæklingur sem fylgir spilinu er allt á ensku. Flest ungmenni kunna auðvitað góða ensku og gott er að eiga enska útgáfu líka en kapp er þó lagt á að sem mest af stuðningsefni BÍS sé á íslensku.
Þess vegna þarf að þýða alla reiti og stuðningsefni með spilinu.
Aðgerðir:
Spilið er ekki eingöngu hannað til að skapa lifandi aðstæður fyrir ungmenni til að fræðast um og velta fyrir sér málefnum flóttafólks og fólks á farandsfæti heldur einnig til að hvetja þátttakendur til þess að grípa til aðgerða í sínu nærumhverfi. Þess vegna fylgir 'Get Active' bæklingur spilinu en hann er órjúfanlegur hluti spilsins. Þar er sagt frá flottum verkefnum annarra landssamtaka skáta í Evrópu en við viljum einnig segja frá sjálfboðaliða reknum verkefnum hérlendis, t.a.m. þeim sem Rauði krossinn stendur fyrir.
Kostur væri ef vinnuhópurinn myndi einnig kynna sér önnur sjálfboðaliðasamtök sem vinna að málaflokknum og þeirra verkefnum til að segja frá þeim.
Innleiðing:
Þegar spilið er tilbúið þarf að fræða sjálfboðaliða innan hreyfingarinnar og jafnvel víðar um það og notkun þess. Mikilvægt er að spilið sé kynnt vel því tilgangur þess er göfugur og mikilvægt er að rétt sé farið að með ungmennunum okkar.
Tímalína:
Vinnuhópurinn mun hittast stöku sinnum í vor og fram að sumri, fara yfir stöðu verkefnisins og skipta þeim verkefnum sem eftir eru á milli sín. Áætluð skil vinnunnar eru í byrjun sumars. Áhugasamir hafi samband við sigurgeir@skatar.is

Dæmi um Dagskrá
Lýsandi texti fyrir verkefnið og myndina hérna til hliðar. Lýsandi texti fyrir verkefnið og myndina hérna til hliðar. Lýsandi texti fyrir verkefnið og myndina hérna til hliðar. Lýsandi texti fyrir verkefnið og myndina hérna til hliðar. Lýsandi texti fyrir verkefnið og myndina hérna til hliðar. Lýsandi texti fyrir verkefnið og myndina hérna til hliðar. Lýsandi texti fyrir verkefnið og myndina hérna til hliðar. Lýsandi texti fyrir verkefnið og myndina hérna til hliðar.

Aldur: Drekaskátar
Týpa: Útivera og samvinna
Tímalengd: 60 mínútur
INSTRUCTIONS
You can make your scouts familiar with the dark in different ways. Here is a suggestion and at the bottom you can find links to other good pages.
BE CONFIDENTIAL WITH THE PLACE IN DAYLIGHT
Take a walk in your area in daylight. Notice the paths, look at the trees, what is it for some? Is it a spruce forest, or is it a more open ground? Stay safe at the place where you want to go out in the dark.
FLØJTELEG
A scout hides and whistles in a flute at regular intervals. The others then have to list for the sound and find the scout with the whistle. Whoever comes first hides a new place.
LEG GEMMELEG
Let the scouts play hide-and-seek in the dark a place they know well in advance. let them possibly hide two and two at first.
COOKING ABOUT BALLS
The fire works both as a heat source and a light source and it is very cozy in the dark to make the food on the fire.
GO TOUR IN THE DARK AND SCREEN FANTASY
Take a walk in the area and notice the contours of the area. What do the trees look like in the dark? What other things do you notice popping up? Notice how the sensor is amplified. Sounds and smells seem stronger.
Try to move without lights or lights. You will slowly find that it becomes easier to orientate as the eyes get used to the dark.
Try to use your imagination to create a story of why you are walking in the dark.
- Which points in the Scout Act fit the activity?
- Which of the following development areas has the activity affected: Social, physical, intellectual, emotional, creative
- What have you learned from the activity?
- How has the activity challenged you?
Dagskrárstjóri Útilífsmiðstöðvar skáta á Úlfljótsvatni
Dagskrárstjóri ÚSÚ óskast
Í boði er spennandi starf í kraftmiklu umhverfi. Leitað er að einstaklingi sem getur axlað ábyrgð og tekist á við krefjandi verkefni auk þess að sýna frumkvæði og metnað í starfi. Starfinu fylgir húsnæði á staðnum. Starfið er tímabundið til haustsins til að byrja með en getur orðið heilsárs staða.
Starfssvið dagskrárstjóra:
- Vinnur að stefnumótun og þróun dagskrárliða
- Stýrir dagskrá fyrir skólabúðir, tjaldbúðagesti og innlenda og erlenda skátahópa
- Umsjón með hópeflis- og hvataferðum fyrir fyrirtæki og hópa
- Markaðssetning, kynning og samskipti við viðskiptavini
- Önnur tilfallandi verkefni
Menntun og reynsla:
- Háskólamenntun eða reynsla sem nýtist í starfi
- Lipurð í samskiptum, frumkvæði og sjálfstæði
- Stjórnunar- og leiðtogahæfileikar með áherslu á skipulögð vinnubrögð
- Góð íslensku- og enskukunnátta ásamt hæfni til að tjá sig í ræðu og riti
- Reynsla af skátastarfi er skilyrði
Nánari upplýsingar veitir Jakob Guðnason staðarhaldari ÚSÚ í síma 894-2074 eða á jakob@skatar.is Umsóknarfrestur rennur út mánudaginn 4. febrúar 2019 og skal umsóknum ásamt ferilskrá skilað á skrifstofu BÍS merkt „Dagskrárstjóri“ eða sent á netfangið kristinn@skatar.is
Allt að gerast - 2 útköll í vinnuhópa!

Einföldum báknið
Í dag starfa hátt í 40 skátar í fastaráðum og stjórn BÍS (7 ráð með 4 kjörnum fulltrúum ásamt formanni sem einnig situr í stjórn BÍS). Margir telja að kerfið okkar gæti verið skilvirkara. Markmiðið er að finnaleiðir til að einfalda stjórnskipulagið og „minnka báknið”. Við ætlum að vinnahratt og vel í jan-feb – vantar fleiri í vinnuhópinn. Sjá nánar hér
Byggjum betri heim – Stýrihópur um heimsmarkmiðin
Að byggja betri heim er meginmarkmið skátastarfs. Heimsbandalögin WOSM og WAGGGS vinna bæði markvisst að heimsmarkmiðunum ískátastarfi og skátaþing 2018 samþykkti þingsályktunartillögu þess efnis aðskátafélög væru hvött til að vinna að heimsmarkmiðunum. Fjölmörg atriði ískátastarfi falla að heimsmarkmiðunum og tækifærin til að byggja betri heim erumörg. Til að grípa þessi tækifæri og hvetja skáta á Íslandi til að vinna aðheimsmarkmiðunum í orði og borði hefur stjórn BÍS ákveðið að stofna stýrihóptil tveggja ára. Sjá nánar hér
